Elige tu idioma

Bienvenido a Escuchar y a Dar

Este blog, no pretende ser un diario de sus autores. Deseamos que sea algo vivo y comunitario. Queremos mostrar cómo Dios alimenta y hace crecer su Reino en todo el mundo.

Aquí encontrarás textos de todo tipo de sensibilidades y movimientos de la Iglesia Católica. Tampoco estamos cerrados a compartir la creencia en el Dios único Creador de forma ecuménica. Más que debatir y polemizar queremos Escuchar la voluntad de Dios y Dar a los demás, sabiendo que todos formamos un sólo cuerpo.

La evangelización debe estar centrada en impulsar a las personas a tener una experiencia real del Amor de Dios. Por eso pedimos a cualquiera que visite esta página haga propuestas de textos, testimonios, actos, webs, blogs... Mientras todo esté hecho en el respeto del Amor del Evangelio y la comunión que siempre suscita el Espíritu Santo, todo será públicado. Podéís usar los comentarios pero para aparecer como texto central enviad vuestras propuestas al correo electrónico:

escucharlavoz@yahoo.es

Oremos todos para que la sabiduría de Jesús Resucitado presida estas páginas y nos bendiga abundamente.

Página web de Escuchar la Voz del Señor

Página web de Escuchar la Voz del Señor
Haz clic sobre la imagen para verla

sábado, 21 de julio de 2018

Esta es la versión internacional del himno oficial de la JMJ Panamá 2019: “Hágase en mí según tu palabra”

  • La canción es entonada por los panameños Gabriel Díaz y Marisol Carrasco (partes en español), Lucía Muñoz y Pepe Casis (italiano), Naty Beitia (francés), José Berástegui y Eduviges Tejedor (inglés). Las partes en portugués son cantadas por los brasileños Kiara Vasconcelos y Erick Vianna
CaminoCatólico.com.-  La organización de la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ) Panamá 2019  lanzó este 4 de julio la versión internacional del  himno oficial “Hágase en mí según tu palabra”. El himno y el video fueron presentados durante la 48° Cena de Pan y Vino organizada por la Arquidiócesis de Panamá en beneficio del Seminario Mayor San José.
La versión internacional del himno, compuesto por el panameño Abdiel Jiménez, ha sido grabada en los cinco idiomas oficiales de las JMJ: español, inglés, francés, italiano y portugués.
“La Jornada Mundial de la Juventud es un evento internacional y multilingüe, por lo que el himno tiene que cantarse en varios idiomas y no podemos olvidar que aunque se espera que la mayoría de los peregrinos sean hispanos, muchos serán de habla portuguesa, inglesa, italiana y francesa”, explica el director artístico de la JMJ Panamá 2019, Pedro Guevara Mann.
Para grabar la versión internacional, Guevara Mann contactó a compositores católicos de varios países.
El fragmento en italiano fue adaptado por el P. Marco Frisina, quien compuso la famosa canción que se entona en las JMJ “Jesus Christ You Are My Life” y que se estrenó en el año 2000.
Las partes en portugués, inglés y francés fueron adaptadas por la cantante brasileña Ziza Fernandes, el sacerdote australiano P. Robert Galea y los miembros de la comunidad Chemin Neuf de Francia, respectivamente.
Luego de la etapa de adaptación, Guevara Mann trabajó con el arreglista del himno, Aníbal Muñoz, para juntar los segmentos de cada idioma. La grabación se realizó en Panamá.
La canción es entonada por los panameños Gabriel Díaz y Marisol Carrasco (partes en español), Lucía Muñoz y Pepe Casis (italiano), Naty Beitia (francés), José Berástegui y Eduviges Tejedor (inglés). Las partes en portugués son cantadas por los brasileños Kiara Vasconcelos y Erick Vianna.
El video de la versión internacional del himno de la JMJ Panamá 2019 fue grabado en diferentes diócesis del país centroamericano.
La JMJ Panamá 2019 se realizará del 22 al 27 de enero. Para inscribirse haga clic AQUÍ.

No hay comentarios:

Publicar un comentario